Balbatish: Having
admirable traditional virtues. Are you kidding?
Baruch Ha-Shem: Inshallah. Why not?
Bashert: Destined shmoonie. Chagal roses, waiting out the poor
Bucher’s seven-year Torah course.
Beytsim: Balls. He didn’t have them.
Broches: Prayers. Sounds
like “broaches.” A little bling the clueless, broke Bucher can’t buy for
the Bashert.
Studying to be a Cantor:
What a catch!
Farfufflah and
farmisht: Wandering Jew in brown suede coat.
Blowing weed out the shwartze
fentster.
Freig nisht, ich darf neitig pishen.
Ha-shem: The name. For what?
Ha-shem: The name. For what?
Naches: Luck. Man
of no fortune, with a name to come.
Not much Saychel,
either: Brains of a nay-geboym beibi.
Shana punim: For which he keeps custody of his eyes.
Wore a Shmatta, ate Shluff, beat his Shlong. A Shmendrick for sure!
Shmoonie: Shmoonda. His fondest wish.
He’d walk out and sit all night wordless: a Stummie.
Voo den? Wha’d you expect?
He’d walk out and sit all night wordless: a Stummie.
Voo den? Wha’d you expect?
Yadnitze: Vagina?
No, Russian. More “backside.” Shmoonie
it is then.