Wednesday, January 17, 2018

On the Banks of the Sar, Rosalia de Castro

The rustling of the evergreen foliage
Stirs strange rumors,
And on a sea of undulating green
(Loving mansion of the birds),
From my window I see
The temple I wanted so.

The temple I so wanted . . .
Well, I don’t know how to say if I want
What in this rude turbulence without truce
Lacerates my thoughts.
I doubt if grim resentment
Can live with love united in my breast.


Orillas Del Sar, Rosalia de Castro
A través del follaje perenne
Que oír deja rumores extraños,
Y entre un mar de ondulante verdura,
Amorosa mansión de los pájaros,
Desde mis ventanas veo
El templo que quise tanto.

El templo que tanto quise...
Pues no sé decir ya si le quiero,
Que en el rudo vaivén que sin tregua
Se agitan mis pensamientos,
Dudo si el rencor adusto
Vive unido al amor en mi pecho.