and in trendy Hopsassa
tell what happened to you, to your grief,
blaspheme every bulging gut,
that goes its sober, rhymeless way
and knows nothing of the foolishness
that brings you, while he eats and drinks,
into hungry ecstasy
and lets you crave ecstatically.
Should he pay for your foolish throes
with some of his own money? No,
your foolishness is a feast for you!
so pay for it yourself
and don’t be full of bragging
and hostile fantasies
about him and his well-fed calves,
you miserable Hopsassa
and Tschingterassa Bum!
tell what happened to you, to your grief,
blaspheme every bulging gut,
that goes its sober, rhymeless way
and knows nothing of the foolishness
that brings you, while he eats and drinks,
into hungry ecstasy
and lets you crave ecstatically.
Should he pay for your foolish throes
with some of his own money? No,
your foolishness is a feast for you!
so pay for it yourself
and don’t be full of bragging
and hostile fantasies
about him and his well-fed calves,
you miserable Hopsassa
and Tschingterassa Bum!
Das
Hopsassa, Gustav Sack
Was du nur willst! Dieweil du reimen kannst
und in beliebtem Hopsassa
erzählst was dir zu Leids geschah,
schmähst du auf jeden braven Wanst,
der reimlos seine Wege geht
und von der Narrheit nichts versteht,
die dich, indes er ißt und trinkt,
in schmerzliche Ekstase bringt
und dich ekstatisch hungern läßt.
Er soll dir deine Narrenqualen
etwa mit seinem Gelde zahlen?
Dir ist dein Narrsein ja ein Fest!
So zahle deine Feste selber
und neide nicht voll Prahlerei
und widriger Phantasterei
ihm seine wohlgeratnen Kälber,
du elendiger Hopsassa
und Tschingterassa Bum!
und in beliebtem Hopsassa
erzählst was dir zu Leids geschah,
schmähst du auf jeden braven Wanst,
der reimlos seine Wege geht
und von der Narrheit nichts versteht,
die dich, indes er ißt und trinkt,
in schmerzliche Ekstase bringt
und dich ekstatisch hungern läßt.
Er soll dir deine Narrenqualen
etwa mit seinem Gelde zahlen?
Dir ist dein Narrsein ja ein Fest!
So zahle deine Feste selber
und neide nicht voll Prahlerei
und widriger Phantasterei
ihm seine wohlgeratnen Kälber,
du elendiger Hopsassa
und Tschingterassa Bum!