by the boundless sky’s wild winds,
chasing the old Creep,
and chipped
from the snow and smut and steam
of Summer’s naked coals.
chasing the old Creep,
and chipped
from the snow and smut and steam
of Summer’s naked coals.
It pours and blasts
and hisses and smokes,
until overnight
Spring’s sheath is chopped
and – wide and rude,
Summer is looking forward to the world!
until overnight
Spring’s sheath is chopped
and – wide and rude,
Summer is looking forward to the world!
Der
faule Mucker, Gustav Sack
Der
Regen schlägt, als geißelten
des grenzenlosen Himmels wilde Winde
den alten Mucker jagend hoch
und meißelten
aus Schnee und Schmutz und Stubendunst
des Sommers nackte Glut heraus.
des grenzenlosen Himmels wilde Winde
den alten Mucker jagend hoch
und meißelten
aus Schnee und Schmutz und Stubendunst
des Sommers nackte Glut heraus.
Das
gießt und bläst und faucht und raucht,
bis über Nacht
des Frühlings Hülle fällt
und - breit und ungeschlacht
fiebert der Sommer durch die Welt!
bis über Nacht
des Frühlings Hülle fällt
und - breit und ungeschlacht
fiebert der Sommer durch die Welt!